不是所有的玫瑰都开在皇宫后院,
不只有公子王孙才颐享天年,
不只有玫瑰才代表爱恋,不是每一次望眼都穿越秋水长天
不是每一片天边云彩都会牵绊浪子的心肝,不是每一首信天游都共鸣云端,
不是每一次悬崖边的呼喊都会响彻山峦,
噢,不,决不
不是一切像你想象的那样简单.
Oh,my young woman. 你可看见,你可听见?hear me, you Can ?
故乡的云
远处悬崖的呼喊(学校后牧场)
遥远的她
参考: 英语歌曲 <<Sailing>>
SAILING
Rod Stewart
I am sailing, I am sailing home again 'cross the sea.
I am sailing stormy waters, to be near you, to be free.
I am flying, I am flying like a bird 'cross the sky.
I am flying passing high clouds, to be near you, to be free.
Can you hear me, can you hear me, through the dark night far away?
I am dying, forever crying, to be with you; who can say?
Can you hear me, can you hear me, through the dark night far away?
I am dying, forever, crying to be with you; who can say?
We are sailing, we are sailing home again 'cross the sea.
We are sailing stormy waters, to be near you, to be free.
Oh Lord, to be near you, to be free.
Oh Lord, to be near you, to be free.
Oh Lord, to be near you, to be free.
Oh Lord
评论